MANIFIESTO
CORAZONAR
Estamos a pocos días de celebrar la fiesta del florecimiento,
de la renovación, el Pawkar Raymi, agradecemos la generosidad de la Madre
Tierra y encendemos el Mushuc Nina o ‘Fuego Nuevo’. Celebramos con esta
caminata “AL ENCUENTRO DE LA LUZ NUEVA EN EL TIEMPO DEL FLORECIMIENTO”, recorriendo el
milenario Qhapaq Ñan, como ritual purificador,
esperanzador y de intercambio intercultural y reencuentro ancestral. Recorremos este tramo del
Qhapaq Ñan, para pensar y sentir y reconocer que este legado encierra una
gran diversidad geográfica, humana, cultural e histórica de nuestra América y
que enlaza nuestro pasado con el presente. Conocerlo, recorrerlo, recuperarlo
es comprender gran parte de nuestra historia y la importancia de nuestra
herencia andina.
Encendemos
hoy el Mushuc Nina:
CONVENCIDOS que la creación cultural implica un
diálogo entre los individuos y las comunidades.
Que en este diálogo se expresan los elementos tangibles e intangibles
que son colectivamente interpretados como símbolos por esa comunidad y que estos
símbolos conforman la memoria histórica en tiempos y territorios concretos
–países y comunidades locales- y crean
sentidos de pertenencia a dicho territorio y que estos símbolos, en su
conjunto, conforman el «patrimonio cultural»;
CONVENCIDOS que el «patrimonio cultural» no es
solamente expresiones del pasado, sino que a partir de él se diseña la visión
de futuro de una sociedad;
CONVENCIDOS que la función y la responsabilidad del Estado y la
sociedad ante lo patrimonial debe ser doble: garantizar la coherencia y la
vitalidad renovada de las raíces pasadas y engendrar nuevas raíces para el
futuro;
CONOCIENDO
que la Constitución
establece la importancia del patrimonio y el compromiso del Estado de
salvaguardar y más aún que en el país el tema del patrimonio toma relevancia
cuando en 2007 se declaraba en emergencia el Patrimonio Cultural (PC) del
Ecuador;
CONOCIENDO que en el Distrito Metropolitano de Quito,
el tema de la conservación desde la perspectiva de patrimonio se da a partir de la
declaratoria de la UNESCO en 1978, del Centro Histórico de Quito como
Patrimonio de la Humanidad, lo que determinó en 1981 al Centro Histórico como
área de preservación histórica y se realizó un inventario que incorporó
acciones puntuales;
CONOCIENDO
que
el Comité de Patrimonio Mundial de la
Unesco, en su trigésimo octava reunión en Doha, Qatar, declaro
e inscribió el Qhapaq Ñan, Sistema Vial Andino, en la Lista de Patrimonio
Mundial, el 21 de junio de 2014;
CONOCIENDO que el Qhapag Ñan
cruza un significativo tramo del Distrito Metropolitano de Quito.
MANIFESTAMOS
Que a fin de garantizar la
conservación y salvaguardia de los patrimonios materiales e inmateriales
inherentes al Qhapaq Ñan, debe considerarse las
propuestas de los colectivos culturales,
organizaciones barriales del sur de Quito y de otros lados, que expresan
múltiples memorias e identidades y que han venido de años trabajando
persistentemente por el rescate de este su patrimonio;
Que se determine un plan de acción para el Qhapag Ñan, así como en su momento se determinó para el Centro Histórico de Quito;
Convocamos a los vecinos y vecinas a que
consecuentemente y creativamente vayamos consolidando al Qhapaq Ñan como un espacio comunitario que beneficie a
los barrios que se encuentren en su margen y a toda la ciudadanía de Quito y el
país.
Dado a los 22 días del mes de marzo de 2015
Comienzo del nuevo año andino
CAMINANTES DEL QAPAQ ÑAN
“.... es preciso pensar con
cabeza menos inmediatista cuando se afirme que determinado mito o creencia se
ha extinguido en la comunidad, luego de largos procesos de hibernación, rasgos
culturales pueden renacer en una siguiente primavera, quizás en una cuestionada
primavera sin flor de los migrantes rurales a las zonas urbanas por ejemplo, en
cuyas barriadas, formas colectivas tradicionales de esa ruralidad abuela, renacen
con energía y presencia tales como los duendes, los supay, las uyanzas, la
reciprocidad de compadrazgos generosos y las relaciones intra o inter
étnicas......”. (Gustavo Vega-Delgado. Prólogo del libro
EXPRESIONES CULTURALES ANDINAS)